Tentokrát byla všechna jména dokonalá, ale nakonec jemně převážilo jméno od Koli, Spoonie. Gratz :D
Klobáska
Informace
Oblý Rudý Gyarados
- Datum vytvoření
- Ne 15. 08. 2010
- Dlouhý popisek
- ***Jmenovací soutěž 2:******Pojmenujte co nejhezčeji Jolteona***Každý muže jen jednou, kdyžtak beru první návrh.Mám ráda originální jména.Deadline bude trochu kratší, tentokrát budete mít čas do 20.Vítěz: Kolidea-Původní stíny nebyly vidět, takže jsem je musela předělat :(
- Klíčová slova
- Gyarados, Shiny
- Umístění
- Ateliéry
Komentáře
Prosím, přihlaš se. Pak můžeš přidávat komentáře.
(Jak? Podívej se do pravé lišty)
Po 16. 08. 2010, 22:54:20
En-Cu-Kou
Žito je anglicky rye, kldně to mohli převzít jako rai... Jinak rai (雨) je blesk, ale čte se tak myslím jenom ve složeninách. Nebo tak něco. Ne že by to v přezdívce pokémona hrálo nějakou roli.
Po 16. 08. 2010, 22:45:22
Gabi Empy
Furasshu je sice blesk, ale je to převzatý z angličtiny (Flash), Rai (podle bulba) blesk myslím je, ale klidně to může být i žito, může mít víc významů ^^
Po 16. 08. 2010, 19:04:01
Rukario Nakamura
Tož pokud máš ráda japonská jména, můžeš zkusit jednoduchý a přitom vše vypovídající フラッシュ [furasshu](blesk) :3
Po 16. 08. 2010, 15:23:25
aksile11
WeeWee: Kde jsem říkala že mám tak ráda česká jména? :D Ta Klobáska od Ikaros byla dokonalá, ale japonská jména jsou taky žůůžo :D
Po 16. 08. 2010, 13:14:19
Gabi Empy
Český jména jsou většinou celkem blbý, protože ve hře háčky a čárky nejsou :P
Kolidea